Путь наверх - Дорогой Случая - Страница 131


К оглавлению

131

Воин чуть отступил к двери и судорожно прокашлялся. Их заметили.

— Если что-нибудь во Вселенных можно испортить его появлением, герцог Лиенский из кожи вон вылезет, но обязательно сделает это! — пробормотала Элия, высвобождаясь из объятий Джея и натягивая одежду.

Принц угрюмо посмотрел на вошедших и тоже принялся мрачно одеваться.

— Элия, как только я получил сигнал о том, что ты в беде, сразу поспешил на помощь, — подавляя волнение, деликатно пояснил Дарис. — К счастью, вашего друга, принц Джей, уже освободила Рози, и он указал нам нужную камеру, — воин пропустил служанку вперед, так как принц уже оделся.

— О, Джей! — восторженно воскликнула девушка, вешаясь ему на шею.

Невольно закашлявшись, принц огляделся по сторонам и обалдело спросил:

— Какого друга?

— Вашего, принц, — объяснил Дарис, указывая на Элегора. Тот ухмыльнулся и пожал плечами.

Джей фыркнул, как ошпаренный кот, и процедил:

— Ну-ну.

Элия прыснула в ладонь.

— У нас мало времени, — вмешался воин. — Поспешим.

Не заставив себя упрашивать, "сказители" быстро покинули свою привилегированную и сверхъизолированную камеру. Рози по-прежнему висела на Джее, счастливо щебеча:

— О, Джей, вы, оказывается, принц! А откуда вы? Из какого-нибудь далекого королевства? Как романтично! Вы ведь не женаты?

Благополучно спасенный от одних кандалов, Джей нутром чуял, что Рози жаждет надеть на него другие. Вот они, женщины! На душе стало невообразимо тоскливо. Конечно, не по поводу того, что девушку придется разочаровать: принц не собирался жениться ни на ней, ни вообще на ком-либо по крайней мере в ближайшие десять тысяч лет. А по поводу того, как все-таки расчетливы женщины: на все пойдут, лишь бы захомутать мужчину. Тем более, принца… Ох уж эти романтические бредни! Как же дамочки любого мира любят забивать ими свои хорошенькие головки! И вообще после того, как их с Элией так бесцеремонно спасли (демоны побери, оказывается, даже вызволение из тюрьмы может быть не вовремя!), Джей чувствовал себя ужасно, и глупая трескотня Рози, сжимающей его локоть, доводила его до бешенства.

Внезапно девушка, каким-то чудом умудряющаяся и скакать вокруг принца и виснуть на нем одновременно, прервалась на полуслове, ахнула, обмякла и начала оседать на пол. Это очнулся один из охранников камер и исподтишка сумел метнуть дротик. Сонный эфир лекаря оказался просроченным, а может, просто не соответствовал своим разрекламированным свойствам. Во всяком случае, его действия хватило ненадолго.

Отравленный дротик, целивший в Джея, но вонзившийся в шею Рози, стал сигналом к действию для людей Дариса. В ту же секунду, не дожидаясь, пока охрана окончательно проснется, воины начали методично вырезать стражу.

Джей осторожно опустил тело Рози на пол. Сердце девушки больше не билось. Принц понял, что, как ни странно, гибель служанки его огорчила: все-таки, малышка рисковала собой ради его освобождения, хоть и, перепутав камеры, освободила герцога, дуреха. Впрочем, возможно, смерть стала для нее благом. Ведь Рози предстояло жестоко разочароваться, поняв, что рыцарь ее мечты на самом деле — редкостный подонок. Так что иди с миром, девочка. Джей бережно закрыл ей глаза, даже в смерти оставшиеся наивно-удивленными.

Пока принц прощался с Рози, а солдаты Дариса "обрабатывали" стражу, сам воин коротко докладывал Элии обстановку. Слушая его, принцесса мысленно анализировала ситуацию. Элегор маячил рядом, стараясь не упустить ни слова.

План девушки удался: Кальтис не прочел в ее сознании о договоре с Дарисом. Блок, закрывающий информацию о встрече с воином, Элия намеренно сделала другим. В отличие от блоков-преград, этот был блоком пустоты. Король, яростно громя сознание жертвы, был так уверен в своих силах, что доскональной проверки не сделал и просто не увидел маленького тайничка. На это и надеялась богиня.

— Нет, Дарис, — прервала принцесса воина, предложившего прорываться наверх по лестнице до известного ему потайного хода, через который он провел отряд, и дальше из замка, чтобы открыть в Альвионе Врата в Миры. Пока нашего бегства не обнаружили, незачем рисковать тем, что стражник, которого мы не успеем снять, поднимет тревогу. Есть и другой выход. Но сначала скажи, где могут храниться изъятые у нас вещи.

— Бежать надо, а ты о тряпках беспокоишься! — встрял Элегор. — Вот они, женщины!

— Заткнись, малыш. Это важно, — небрежно бросила принцесса.

— Конечно, что может быть важнее платьев! — вскипел тот.

— Оружие и амулеты, — сухо объяснила девушка. — Кроме того, герцог, любой мало-мальски грамотный маг, имея хоть одну принадлежащую нам тряпку, запросто сможет выследить беглецов.

Элегор зло глянул на Элию, но промолчал, понимая ее правоту.

— Здесь есть камера-склад для вещей арестованных. С магической защитой — во избежание "сюрпризов", — пояснил Дарис, подошел к маленькой неприметной дверке, порылся среди горы трупов возле нее, вытащил нужные ключи и открыл камеру.

Там лоулендцы обнаружили не только предметы, изъятые при обыске, но и пожитки, которые принесли из их комнат. Забрав свое имущество, принцесса удовлетворенно вздохнула — все амулеты были на месте — и, доставая оружие, обратилась к брату:

— Джей, ты еще не вспомнил о ходе у лестницы?

Словно свежий вихрь ворвался в сознание принца, сбивая пыль с воспоминаний. Как он мог позабыть такое?

— Да, — потрясенно ответил он, — вспомнил.

— Подземный тоннель, — пояснила Элия Дарису и герцогу. — Вход у самого подножия лестницы. Нам не придется пробиваться наверх. Лишь дети Лимбериуса могут увидеть и открыть вход. Магия считывает структуры душ и отворяет двери. Мы пройдем по тоннелю прямо к Источнику. Дарис, собирай своих людей.

131