Путь наверх - Дорогой Случая - Страница 16


К оглавлению

16

— Большое спасибо, добрый человек! — Элия послала ему лучезарную улыбку и проворно забралась в повозку к доверху набитым чем-то мешкам, переложенным свежей золотистой соломой. Принц плюхнулся рядом. Торговец причмокнул губами, и послушная лошадка резво тронулась с места.

— Откуда будете, странники? — поинтересовался мужчина, завязывая разговор.

— Издалека. Тираза, Нервис, Далон, Медарен, — откликнулся Джей, намеренно называя весьма отдаленные Миры. — Куда только не заносила нас Судьба и вечная жажда странствий. Не сказитель ведь идет по дороге, а Дорога ведет сказителя. Хорошим рассказчикам везде рады!

— Должно быть, много повидали, — с легкой завистью заметил торговец, покосившись на своих случайных попутчиков. Так человек смотрит на птицу и восхищается ее стремительным полетом в поднебесье, но никогда не пожелает сам обратиться в пичугу и устремиться ввысь, отдавшись на волю ветра. — А в Альше раньше бывали?

— Нет, пока шанса не выпадало, — девушка еще раз очаровательно улыбнулась. — А далеко ли еще до города?

— Через полчаса будем, — прикинул мужчина. — Погодка хорошая, дождик не задержит. Это по осени, когда грязь развезет, Циния моя еле тащится, от Верхнего Харота до Альша пока дотрюхает, все растрясет.

— А чем вы занимаетесь, добрый человек? — спросила богиня.

Элию изрядно насмешило здешнее обращение, принятое между простолюдинами, и, чтобы в решающий момент не засмеяться в голос, она старалась произносить его почаще, дабы быстрее привыкнуть.

— Торгую помаленьку, — скромно признался мужчина.

— И хорошо дела идут, добрый человек?

— На прокорм хватает, — степенно ответил торговец, пряча в широких усах самодовольную улыбку. — Жена, да детишки Мирч и Синти сыты, обуты, одеты. Что еще надо?

— Пусть будет благословенен ваш дом, — покивала Элия и поспешно, пока мужик не перешел на детальное описание своих домочадцев, направила беседу в другое русло: — Часто, наверное, в столице бываете?

— Да, чтобы дела шли хорошо, приходиться вертеться. А в Альше товар нарасхват.

И торговец, благополучно захватив наживку, пустился в красочное описание своей коммерческой деятельности.

Принцесса вежливо кивала и время от времени поддакивала. Мужчина мимоходом, сам о том не ведая, снабжал путников ценной информацией о местных обычаях, городских порядках, сплетнях. Но показавшиеся вдали ворота города, окруженного белокаменной стеной, Элия восприняла как благословение Сил, ибо словоохотливый толстяк надоел ей безмерно. К концу путешествия его хвастливая болтовня слилась в бесконечный раздражающий уши шум.

— Спасибо, добрый человек, — принцесса смогла-таки улучить момент и вставить слово в хвалебную оду торговца самому себе, — вот мы и добрались. Да будут удачны твои сделки! Прощай!

— Пожалуйста, милая девушка. И вам тоже удачи, сказители. Да благословит вас Храм!

Торговец с сожалением ссадил пассажиров и подъехал к воротам. Когда до них добрались Джей и Элия, вновь надвинувшая капюшон на глаза, он уже заплатил пошлину и въехал в город.

Стражник лениво оглядел потрепанных путешественников и процедил сквозь зубы привычные слова:

— Кто вы и с какой целью прибыли в пресветлый Альш?

— Мы простые сказители, добрый человек. Меня зовут Джей, а мою сестру — Элия. Мы пришли в ваш город в надежде заработать себе на хлеб с маслом, — с показным смирением ответил принц и прибавил с толикой лукавства, — а так же на мясо и пиво. Такого рода притворство — розыгрыш ничуть не унижало самолюбивого бога.

Стражник ухмыльнулся в усы, небрежно махнул рукой, перехватил поудобнее древко намявшей руку тяжелой алебарды и бросил:

— Проходите, бродяги. Писарь, запиши их.

Молоденький юноша старательно склонился над здоровенным талмудом, выводя чуть ли не остреньким носом, вместо пера: "странствующие сказители Элия и Джей. Проход беспошлинный".

Глава 5. Альш. Дебют сказителей

Покончив с формальностями переписи, путники вошли в город. Джей потянул носом, ловя запахи съестного, и пожаловался:

— Я так голоден, что готов зажарить и съесть собственные сапоги.

— Они у тебя такие старые, наверняка, после жарки окажутся жесткими и невкусными. Лучше попробуй их потушить, — дала дельный совет Элия.

Бог хмыкнул. Лавируя в толпе, брат и сестра двинулись вглубь города, оглядывая трактирные вывески и выбирая место победнее. Мимоходом Джей пробормотал, скользнув взглядом по какому-то невзрачному парнишке:

— Плохо работает. Его уже пару раз могли повязать хваты, если б смотрели чуть внимательнее.

— Конечно, братишка, куда ему до тебя! Ведь ты у нас в этом деле просто божественно хорош! — скаламбурила Элия.

Принц гордо улыбнулся и украдкой продемонстрировал принцессе свежесрезанный пухленький кошелек. Теперь было с чем посетить трактир. Но лоулендцы все медлили, выбирая заведение, на которое вполне могло бы хватить денег у "поиздержавшихся в пути сказителей", которые еще не начали карьеры в большом городе. Наконец, когда улицы стали теснее, а дома превратились в лачуги, путешественники обнаружили подходящую забегаловку.

"У грязного Гарви", — гласила поблекшая от времени и треснувшая в нескольких местах деревянная вывеска с изображением жирной и весьма разбойной на вид морды.

"Как правдиво", — умилилась девушка, переступая заплеванный, а может и заблеванный порог трактира, и предоставила право действовать брату.

Наглой, развязанной походкой подойдя к стойке, Джей покрутил в пальцах пяток мелких монет из украденного кошеля и щелчком отослал их хозяину.

16